bio. Rebecca Simpson
Born in England in 1960 she is a writer, actor,
teacher and translator, based in Barcelona.
Writing studies: José Sanchís Sinisterra, April de Angelis, Willem Bruhls, Händl Klaus, Alejandro Tantanian.
With Cambridge Experimental Theatre, (1982-86), performed in, co-wrote, directed or produced a total of 17 productions: including Shakespeare’s Macbeth, Othello, Hamlet, A Midsummer Night’s Dream, King Lear, some of which toured widely in the U.K. and Europe; and original shows, among others: Tartarus – a short history of the world ; Crows, (about the extermination of the Tasmanian aborigines); 1917 or Admiral Dubrovnik Takes a Bath (about the Russian Revolution); New Jerusalem (about a 19th century community in the Cambridgeshire Fens).
Actor and deviser/writer with the groups: Konic Teatre, Barcelona (Atzur, Sitges International Theatre Festival and UK, and Blanc de Nit, Barcelona Biennal 1990); Ralf Ralf, London (The Night is not Dark, Gate Theatre, London), Magdalena Project, Cardiff (Midnight Level 6, Chapter Arts Centre, Cardiff, and UK); Ateliers du Chaudron, Paris (Variations pour Narcisse et Echo); Versión Original Theatre Company, Barcelona (Northanger Abbey, Festival Grec 2000/Teatre Malic).
Author of New Jerusalem, for Camb. Experimental Theatre (1985); and Punksnotdead (Teatre Malic, Barcelona, 2002).
She wrote the libretto for the opera Juana,
with music by Enric Palomar, premiered in Halle, Germany in June
2005 and at the Romea Theatre in Barcelona, and performed at the
Darmstadt State Opera in 2007 (co-production Opernhaus Halle,
Gran Teatre del Liceu, Festival of New and Pocket Opera, Romea
Theatre Foundation). Tales of Liberation with
music by Andy Pape, was commissioned by Den Ny Opera, Denmark. Himmelsscheibe/Sky
Disc/Disc del Cel, with music
by Ramon Humet, has been written as a commission by Oper Halle
for production in 2013/2014. These operas have stemmed from the
librettist’s original ideas and research.
Among other works, she has translated Empties by Catalan playwright Lluïsa Cunillé, (Obrador, Sala Beckett, Barcelona, 2007) and Beatriz Aguiar’s songs for the Connecting Cultures record label. She made the final English singing version of Andy Pape’s opera “Till Death Us Do…”.
She developed her own method of integrated bodywork "All Through the Body" and has taught in Barcelona, Madrid, the UK and Hong Kong.
She gives language coaching for non-native English speakers.